«Я русский бы выучил…

только за то, что…», но конец маяковсковской фразы сейчас не в моде, поэтому вот так: «…за то, что я русский.

Язык – не только средство общения, но и неотъемлимая часть истории народа, его характера, его культуры. Это, так сказать, лицо нашей жизни. О богатстве русского языка говорили многие корифеи творчества. И.С. Тургенев назвал его «могущественным орудием», Л.Н. Толстой призывал к внимательному подбору слова, «главного выразителя мысли».

Недавно в районке выступил А. Кретов. Он выступил с осуждением нашей разговорной речи, безмерно напичканной нецензурными словами, т.е. за очищение лексики от этих слов. Очень похвально, но он не коснулся еще одной стороны неуважителного отношения к культуре языка русского – нарушения правил грамматики, тоже являвшую   гордость за нашу нацию. Человек совершает свои поступки по убеждению, часто не думая о правильности его или неправильности. Вор, например ворует не потому, что нуждается, не потому, что потерял совесть, а потому, что убедил себя, что поступает правильно.

Когда-то, кто-то, может, даже случайно сказал «противопожарная безопасность». Один-другой повторил – и пошло. Дурное всегда заражает быстро. На удочку попались даже многие с высшим образованием. Почему? Да только потому, что не задумывались над смыслом слов в этом словосочетании. Смотрите: опасность – безопасность. Пожарная опасность – пожарная безопасность. Тут все ясно. Слова слева означают неблагоприятную ситуацию, справа – благоприятную. Далее: внимание! Добавив приставку «противо», получим, что смысл слов справа перевоплотился из благоприятного, в неблагоприятный. Т.е. мы теперь против безопасности (пожарной). Поймите, наконец, что противопожарными могут быть только мероприятия, темы лекций, например, а все остальное – пожарное: инвентарь, машина, разрывы между домами… и что писать и говорить надо: «пожарная безопасность».

Точно так не задумываемся: правильно ли называем себя «тройчанами». Нельзя! Ведь село наше названо от слова «троИца», а не от «троЙца». О каждой из этих неграмотностей я написал по две статьи (ни одна из них не напечатана). Найдите их, изучите. Если есть сомнения, обратитесь к специалистам.

Еще пример. Еще одно нарушение правил грамматики: неправильно называем фамилию одного всем известного человека. Как-то я указал ему на эту ошибку, он, конечно, не согласился. А ведь нету! Понимаете – нету!!! НЕ-ТУ ни одной русской фамилии, которая, будучи образованной от однослогового существительного второго (именно второго!) склонения, отвечала бы на вопрос родительного падежа во множественном числе. Нету!!! Вот: лом – лОмов (не ломОв), дом – дОмов (не домОв), ряд – рЯдов (не рядОв), конь – кОнев (не конёв) и пр. Точно так должны звучать фамилии от слов: жар, пар, шар… Может, хоть сейчас, Владимир Михайлович, да и вы все, согласитесь со мной.

А вот это безразличие иначе и не назовешь, как кощунство над памятью безвинных детишек: мемориальный щит на Боровлянском кладбище. Он установлен в память о детях, вывезенных из блокадного Ленинграда и умерших на нашей земле. Неважно, когда установлен, важно, что – до открытия всего комплекса; важно, что его уже лицезрели люди, ответственные за чистоту, за искренность всего мероприятия. И не только они. Важно, что НИКТО из них (а, может, из нас?) не потревожился исправить на нем две грамматические ошибки: «с 1942-1943 г.г….» (надо: в 1942-1943 г.г.) и «похороненных» (надо: «похороненные»). Мало того. Газета, публикуя снимок щита, допустила еще одну ошибку, третью, назвав данный мемориал плитой. Это вам не плита, милые, которую полагается укладывать на братскую могилу, а, т.к. таковой нет, его установили. В виде щита. Таков уж наш язык, друзья, русский, его богатство и конкретность: мы можем понятие мемориала разделить на три вида: доску, плиту и щит. У каждого вида свое определенное место.

Пойдем дальше. Сразу по переезду в Троицкое я вступил в литобъединение. Меня поразило безразличие некоторых «вдохновенцев» к ошибкам в своих стихах. Стал говорить – не соглашаются. Написал статью «Слово не воробей» (тоже не опубликована). Невнимание. Зато в моих стихах начались «исправления»: в «Улыбке Шукшина» слово «наморщиненный» от слова «морщина» заменено на «наморщенный», от слова «морщиться»; в «Земле предков» почему-то «не топчи» заменено на «не губи», тогда как «губить» означает привести чего-либо в негодность любым способом, значит, и следующее слово «не ломай» повторяет уже сказанное. Зачем? А по поводу слово «богослушный» («Сказ о храме») так и не нашли общего решения. Здесь мне надо показать, что далеко не каждый слушающий Бога слушается Его, поэтому я не согласился на «богопослушный», там – на «богослушный». Зато в их стихах… Разве руду, например, «вымывают»? Ее промывают. А вымывают золото из руды. Или вот: «прошла…» (история с. Троицкое), тогда как она «пошла» от Соснинской заимки. Так же «ползут» вместо «ползают» (букашки около своего обиталища).

Оспорить, разубедить не получилось – и я вышел из состава «Вдохновение». Такое решение совпало еще с одной непонятностью.

На конкурс в честь переписи населения я написал фельетон «Жертва порядку». В стихе три участника: автор, дед и бабка. Каждый говорит на своем наречии… Призовыми признаны частушки. Пусть бы грамотные, а то… Ну, скажите: разве возможно, например, такое: «В каждый дом идем с утра», тогда как переписчики ходили в течении всего дня, даже вечерами? (Надо было так: «По домам идем с утра»). Ох, как хотелось написать тогда: «А судьи кто?»!

Ошибка в газете? Возможно. Они есть. Даже часто, но сейчас нет надобности останавливаться на них. Назову только одну. Года 2-3 назад газета писала: «Что такое гореть, не дай бог узнать никому». Помните знаменитое «Казнить нельзя помиловать», когда маленькая закорючка, запятая своим месторасположением решала судьбу узника? Так и здесь. Неправильное расположение частицы «не» преступно изменило смысл. Сравните: «Что такое гореть, дай Бог не узнать никому». Перерыл я все подшивки в поисках той газеты, но не нашел. Жаль. А точно помню – была.

О нашей газете, о редакции – разговор особый. Мне крайне не хочется лить грязь, но одно обстоятельство никак не могу обойти: удивительные сходства и поразительное различие реакций на мои замечания Троицкой редакции и Змеиногорской. Там тоже перекрыли мне доступ, тоже перестали печатать (раньше даже называли нештатным корреспондентом), но там, хотя и грубили мне, швыряя в лицо мои замечания: «Да кто вы такой?», все же пригласили на юбилей, вручили подарок. Редактор даже сказала: «Не обижайтесь на нас». А тут… даже не опубликовали мою песню «Земля троицкая», написанную в честь юбилея. Мне трудно продолжать, перед глазами – фото. Одно. Единственное. С аккордеоном. Не знаю, заметил еще кто, или нет, но два человека мне сказали: «Почему изобразили сонным?»

А правда, почему? Почему всю жизнь со мной такое обращение? Это понял я только сейчас. На высоте прожитых лет: у меня слабая аура, биополе. Такие люди есть. Их всюду обделяют вниманием. К ним не прислушиваются, как бы ни были они правы. Только поэтому в школе искусств не приняли предлагаемую мною помощь в методике работы над диктантом. Я и сейчас готов в течении 5-6 консультаций научить старшеклассников записывать мелодии и петь по нотам без инструмента. Понятно и то, почему не исполняются мои песни. Одни переданы в «Добрый вечер», другие…

По примеру Л. Ярковой, написавшей гимн для Ельцовской школы, я написал гимны для ТСШ-1 и ТСШ-2. Через месяц-другой поинтересовался, не нужна ли моя помощь. Оказалось, что им никакого внимания уделено не было. Не понравился текст? Неудачно подобрана музыка (для ТСШ-1 «Школьные годы» Д. Кобалевского, для ТСШ-2 «Школьная тропинка» В. Мурадели). Если так, то как тогда понимать другой факт? На мелодию песни Ю. Чичкова «Вожатые» написал «Марш троицких учителей». Текст и ноты отнес в Комитет по образованию. Там, даже не взглянув, отреагировали сразу: «Мы не нуждаемся в такой песне». (?) Слышите, учителя Троицкого района? Оказывается, о вас беспокоятся, решают, какие песни вам можно петь. Не то, что в годы моего учительства.

Реквием «65», написанный по предложению В. Каркавиной, хоть и вошел в сборник «Зажгите свечи в нашу память», и тоже: название изменено; чужие слова, предложенные для эпиграфа, причислены к тексту, как мои.

Вот я и думаю: зачем писать? Кому нужно мое творчество, зачем лезть со своими замечаниями, к тому же не являясь абсолютно грамотным? Учился с «2» на «3», не раз оставался на осень, но получивши в 10-м классе за четверть «2», я со злости повторил русский с 1-го по половину 4-го класса. И ко мне пришла, хоть не абсолютная, но грамотность. Ваши же ошибки не от неграмотности, а от халатности, от безразличия ко всему. Но мы же русские! Где гордость за нашу великую нацию? А если кто-то делает замечания, мы обрываем тому крылья.

Если Дж. Бруно, нарушивший веками установленную догму относительно Земли и Солнца, угодил в костер, то мне за мои попытки исправить вашу беспечность, уготовано не менее тяжкое наказание. Если там, хотя и было потеряно самое дорогое – жизнь, мучений принято лишь несколько минут, то здесь – бесконечная смерть наяву. В газету не попасть. Участие в концертах предельно ограничено. Я всю жизнь на сцене, а сейчас приходится выпрашивать позволения выступить со стихом или песней. Дважды пытался организовать мини-совещание у главы района (ну и что, что я не депутат? В моем желании ничего противозаконного не было) – не получилось. Каждая неудача воспринимается все горче и обиднее. Остается одно: уйти в себя.

Как ни трудно будет в одиночестве, как ни больно чувствовать ненужность свою, я найду силы не впасть в депрессию. А вы, уважаемые мои земляки – соживущие, если статья будет опубликована (сейчас в редакции рассказ, анализ стихов, два вопроса, песня, два стихотворения, шесть статей), если она будет вами прочитана, если вызовет кое-какой интерес, то буду рад узнать ваши отзывы, хоть в поддержку, хоть в осуждение; хоть устно, хоть через газету – я готов ко всему.

А сейчас, прекращая все формы активной жизни, все способы борьбы за грамотность языка, я со всей серьезностью, с полной ответственностью, с самой большой уверенностью, с самой-самой глубокой обидой категорически заявляю: мы не тройчане, а ТРОИЧАНЕ!

Как хотите. Всё.

Н. ЦИМБАЛИСТ, с. Троицкое.

ОТ РЕДАКЦИИ. Стиль, орфография и пунктуация письма сохранены.

12 комментариев для “«Я русский бы выучил…”

  1. И все-таки, призываю Вас продолжать НЕ «прекращать все формы активной жизни, все способы борьбы за грамотность языка» а еще с большей «серьезностью, с полной ответственностью, с самой большой уверенностью,» и, я бы выразился, с еще большей настойчивостью подавать пример, что ВЫ не тройчанин, а ТРОИЧАНИН! Обратите внимание, что в социальных сетях УЖЕ появилась мода писать грамотно и по-русски.

  2. Отрадно, что рядом с нами живут такие неравнодушные люди, как Н.Цимбалист.И борьба за чистоту языка, соблюдение орфоэпических и грамматических норм сегодня важна, как, может быть, никогда. Но вступая в эту борьбу, а особенно приводя аргументы, стоит быть, по меньшей мере, корректным.Думается, что если бы автор,который (цитирую) «Учился с «2» на «3», не раз оставался на осень, но получивши в 10-м классе за четверть «2», …со злости повторил русский с 1-го по половину 4-го класса.» нашёл бы в себе силы, разозлился бы ещё больше и повторил русский с 1-го по 9 класс, то к нему бы действительно (цитирую) «пришла, хоть не абсолютная, но грамотность». Вернёмся к авторским аргументам, в основном, не выдерживающим никакой критики. Стоит оставить Владимира Михайловича с его фамилией в покое и не вводить уважаемого человека в заблуждение относительно неправильного ударения.Оно соответствует орфоэпическим нормам русского языка по одной простой причине: ОВ в русских фамилиях не окончание , а суффикс. И ударение в фамилии может быть как корневым , так и суффиксальным. Да и насчёт однослоговых существительных второго склонения горячиться не стоит:вспомним, утЮг-утюгОв, стОл-столОв.Да что далеко ходить!ШАр-шарОв (это не о фамилии, а о шарах)… И не надо торопиться троЙчанам называть себя «троИчанами», если, конечно, они изучили русский язык хотя бы до 5 класса и помнят о беглости и чередовании звуков (подробнее в «Исторической грамматике русского языка»профессора Гудзия). Таким образом, троЙчане остаются троЙчанами по законам русского языка.
    Не буду коментировать прочие примеры автора, но мне кажется, что данная статья должна быть
    напечатана со знаком 16+, чтобы школьники не приняли её как руководство к действию. Хотя… можно предложить автору отослать его трактат в Министерство науки и образования для изменнения грамматических и орфоэпических норм русского языка. Могут принять…

    1. Вот такие министры,как Цимбалист и вносят изменения в грамматику русского языка…. Вроде того,что кофе — средего рода,а «йОгурт» можно называть «йогУртом»…. Тоже наверное «штудировали» учебники русского языка с 1-й по 4-й класс!!!!))))))

  3. Отрадно, что рядом с нами живут такие неравнодушные люди, как Н.Цимбалист.И борьба за чистоту языка, соблюдение орфоэпических и грамматических норм сегодня важна, как, может быть, никогда. Но вступая в эту борьбу, а особенно приводя аргументы, стоит быть, по меньшей мере, корректным.Думается, что если бы автор,который (цитирую) «Учился с «2» на «3», не раз оставался на осень, но получивши в 10-м классе за четверть «2», …со злости повторил русский с 1-го по половину 4-го класса.» нашёл бы в себе силы, разозлился бы ещё больше и повторил русский с 1-го по 9 класс, то к нему бы действительно (цитирую) «пришла, хоть не абсолютная, но грамотность». Вернёмся к авторским аргументам, в основном, не выдерживающим никакой критики. Стоит оставить Владимира Михайловича с его фамилией в покое и не вводить уважаемого человека в заблуждение относительно неправильного ударения.Оно соответствует орфоэпическим нормам русского языка по одной простой причине: ОВ в русских фамилиях не окончание , а суффикс. И ударение в фамилии может быть как корневым , так и суффиксальным. Да и насчёт однослоговых существительных второго склонения горячиться не стоит:вспомним, утЮг-утюгОв, стОл-столОв.Да что далеко ходить!ШАр-шарОв (это не о фамилии, а о шарах)… И не надо торопиться троЙчанам называть себя «троИчанами», если, конечно, они изучили русский язык хотя бы до 5 класса и помнят о беглости и чередовании звуков (подробнее в «Исторической грамматике русского языка»профессора Гудзия). Таким образом, троЙчане остаются троЙчанами по законам русского языка.
    Не буду коментировать прочие примеры автора, но мне кажется, что данная статья должна быть
    напечатана со знаком 16+, чтобы школьники не приняли её как руководство к действию. Хотя… можно предложить автору отослать его трактат в Министерство науки и образования для изменнения грамматических и орфоэпических норм русского языка. Могут принять…

    1. Вот такие министры,как Цимбалист и вносят изменения в грамматику русского языка…. Вроде того,что кофе — средего рода,а «йОгурт» можно называть «йогУртом»…. Тоже наверное «штудировали» учебники русского языка с 1-й по 4-й класс!!!!))))))

  4. И все-таки, призываю Вас продолжать НЕ «прекращать все формы активной жизни, все способы борьбы за грамотность языка» а еще с большей «серьезностью, с полной ответственностью, с самой большой уверенностью,» и, я бы выразился, с еще большей настойчивостью подавать пример, что ВЫ не тройчанин, а ТРОИЧАНИН! Обратите внимание, что в социальных сетях УЖЕ появилась мода писать грамотно и по-русски.

  5. Уважаемая редакция!Я вас очень прощу — опубликуйте и другие, наверняка не менее гениальные, статьи товарища Цимбалиста!Я прочитала с удовольствием. Дорогой автор, а вы не прекращайте «все формы активной жизни», вы очень милый человек, хотя, увы, и абсолютно безграмотный.Попробуйте почитать учебники русского языка не только «с 1-го по половину 4-го класса», а еще и с 4 по 10 — найдете много нового для себя — и про фамилии, в том числе (может, не придется бедному Владимиру Михайловичу ШАровым зваться).

  6. Уважаемая редакция!Я вас очень прощу — опубликуйте и другие, наверняка не менее гениальные, статьи товарища Цимбалиста!Я прочитала с удовольствием. Дорогой автор, а вы не прекращайте «все формы активной жизни», вы очень милый человек, хотя, увы, и абсолютно безграмотный.Попробуйте почитать учебники русского языка не только «с 1-го по половину 4-го класса», а еще и с 4 по 10 — найдете много нового для себя — и про фамилии, в том числе (может, не придется бедному Владимиру Михайловичу ШАровым зваться).

  7. Отвечаю на «крик души» Н.М. Цимбалиста.
    Уважаемый Николай Михайлович! Возможно, не стоило бы вступать в полемику с человеком нашего с Вами возраста и просто пощадить Ваше самолюбие? Если бы… Если бы не столь безапелляционные суждения о чужих «грехах» и ошибках, Ваша непоколебимая уверенность в собственной правоте. И, наконец, Ваша просьба присылать отзывы на статью. (И ведь не пожалела редакция больше половины полосы, чувствуется – «достали»!).
    Как понимаю я своих змеиногорских коллег! Сама без малого тридцать лет отдала газете, имею большой опыт общения с любителями «поучить» газетчиков или протолкнуть свои «шедевры».
    Я тоже много лет занималась с местными поэтами. И, слава Богу, получала только благодарности, хотя далеко не все принималось в печать.
    Но вернемся к вашей статье. Сначала о грамотности, за которую Вы так ратуете. Увы, грамотный человек не напишет «по переездУ в Троицкое», «в течениИ дня», «жертва порядкУ». Да и сама Ваша фраза «…нарушения правил грамматики, тоже являющую гордость за нашу нацию» представляется стилистически бессмысленной.
    Или еще: «О каждой из этих НЕГРАМОТНОСТЕЙ я написал по две статьи, ни одна из них не напечатана». И слава Богу!
    Кстати, о Боге. Существует устойчивое выражение «Не дай Бог вам узнать, испытать и т.д.».
    Зачем же это словоблудие о месте частицы «не»?
    Я за чистоту русского языка. Но не надо забывать, что язык – это понятие живое, подвижное. Какие-то формы устаревают, какие-то переходят из разговорной речи в литературную и даже узакониваются в словарях. И нет криминала в том, что удобное в произношении слово «тройчане» укоренилось в речи. Зачем же так драматизировать? Ведь слова «троица» и «тройка» однокоренные и по смыслу идентичны.
    Вы себя даже с мучеником Дж. Бруно сравнили. Эк куда хватили! А не приходило в голову: если во всех комитетах, школах, редакциях, не сговариваясь, отвергают «плоды Вашего творчества», то надо поискать в себе? Что за вселенский заговор такой против Вас?
    Да, у наших самодеятельных поэтов не всегда все гладко (как, впрочем, и у Вас). Но посмотрите, как бережно работает с ними руководитель «Вдохновения» Л.Г. Фельдбуш! Не тычет носом в промахи и ошибки, дает шанс поверить в себя, ищет возможность опубликовать и даже издать книжки.
    Мой Вам дружеский совет: радуйте своим творчеством родных, близких, друзей. Они всегда более снисходительны и оценят его.
    P.S. Ну, а если тов. ШарОв упорно не желает становиться Шаровым, как, скажем, ИванОв ИвАновым, а ПетрОв Пётровым, то это его личное дело. Так уж исторически сложилось в их роду.

  8. Отвечаю на «крик души» Н.М. Цимбалиста.
    Уважаемый Николай Михайлович! Возможно, не стоило бы вступать в полемику с человеком нашего с Вами возраста и просто пощадить Ваше самолюбие? Если бы… Если бы не столь безапелляционные суждения о чужих «грехах» и ошибках, Ваша непоколебимая уверенность в собственной правоте. И, наконец, Ваша просьба присылать отзывы на статью. (И ведь не пожалела редакция больше половины полосы, чувствуется – «достали»!).
    Как понимаю я своих змеиногорских коллег! Сама без малого тридцать лет отдала газете, имею большой опыт общения с любителями «поучить» газетчиков или протолкнуть свои «шедевры».
    Я тоже много лет занималась с местными поэтами. И, слава Богу, получала только благодарности, хотя далеко не все принималось в печать.
    Но вернемся к вашей статье. Сначала о грамотности, за которую Вы так ратуете. Увы, грамотный человек не напишет «по переездУ в Троицкое», «в течениИ дня», «жертва порядкУ». Да и сама Ваша фраза «…нарушения правил грамматики, тоже являющую гордость за нашу нацию» представляется стилистически бессмысленной.
    Или еще: «О каждой из этих НЕГРАМОТНОСТЕЙ я написал по две статьи, ни одна из них не напечатана». И слава Богу!
    Кстати, о Боге. Существует устойчивое выражение «Не дай Бог вам узнать, испытать и т.д.».
    Зачем же это словоблудие о месте частицы «не»?
    Я за чистоту русского языка. Но не надо забывать, что язык – это понятие живое, подвижное. Какие-то формы устаревают, какие-то переходят из разговорной речи в литературную и даже узакониваются в словарях. И нет криминала в том, что удобное в произношении слово «тройчане» укоренилось в речи. Зачем же так драматизировать? Ведь слова «троица» и «тройка» однокоренные и по смыслу идентичны.
    Вы себя даже с мучеником Дж. Бруно сравнили. Эк куда хватили! А не приходило в голову: если во всех комитетах, школах, редакциях, не сговариваясь, отвергают «плоды Вашего творчества», то надо поискать в себе? Что за вселенский заговор такой против Вас?
    Да, у наших самодеятельных поэтов не всегда все гладко (как, впрочем, и у Вас). Но посмотрите, как бережно работает с ними руководитель «Вдохновения» Л.Г. Фельдбуш! Не тычет носом в промахи и ошибки, дает шанс поверить в себя, ищет возможность опубликовать и даже издать книжки.
    Мой Вам дружеский совет: радуйте своим творчеством родных, близких, друзей. Они всегда более снисходительны и оценят его.
    P.S. Ну, а если тов. ШарОв упорно не желает становиться Шаровым, как, скажем, ИванОв ИвАновым, а ПетрОв Пётровым, то это его личное дело. Так уж исторически сложилось в их роду.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.